La început de an și de
ciclu de guvernare executivă și legislativă, iată că avem din nou un subiect
fierbinte, cel al existenței maghiarilor printre noi. Și, tot din nou, trebuie
să ne întrebăm cât din acest subiect fierbinte este propagandă de partid și de
stat și cât este de inters public real și presant.
Suntem obligați la un
astfel de exercițiu, deoarece istoria recentă ne-a arătat că „amenințarea”
maghiarilor este una dintre temele predilecte ale oricărei guvernări românești,
în momentul în care se pregătește să ia măsuri nepopulare sau chiar împotriva
cetățenilor, ori să pună banul public în alte afaceri decât cele de profit
pentru Țară. Adică, atunci când guvernanții se pregătesc să guverneze prost. Așa
au făcut comuniștii, simultan cu măsurile de austeritate pentru plata
datoriilor externe, așa au făcut feseniștii, odată cu dezmembrarea economiei
socialiste. Ba, chiar și guvernele care au avut în componență reprezentanții
politici ai maghiarilor din România au jucat aceiași carte a „amenințării”
maghiare, numai că i-au schimbat numele în „amenințarea” secuiască, pentru a nu
se crea confuzii semantice.
Acum, a venit vremea să ne întrebăm ce ne pregătește rău Guvernul socialo-liberalo-conservatoro-uneperist
Ponta dacă iarăși avem o altă amenințare maghiară, în Harcov, cum sunt numite,
într-un cuvânt, cele două județe românești cu populație preponderent
ungurească, Harghita și Covasna. De data aceasta, amințarea constă în faptul că
s-au arborat drapelele lor și nu s-au arborat drapelele noastre, pe una sau mai
multe clădiri publice din zonă. Mai mult, avem de a face chiar cu o amenințare la
adresa securității și apărării României, pentru că însuși șeful politic al
Armatei, ministrul de resort Mircea Dușa a spus răspicat, din interiorul
terenului inamic, că „atunci
când se aduce ofensă simbolurilor statului român trebuie luate măsuri dure în
acest sens“. Ori, singurele măsuri dure pe care le are la dispoziție domnul Dușa sunt
tancurile, dacă ar avea baterii cu care să pornească, motorină cu care să învârtă
motoarele și tanchiști care să știe să miște de levierul corect, că obuze, cu
siguranță, sunt.
Tot în favoarea alternativei că avem
de-a face cu propagandă de partid și de stat înclină și faptul că povestea cu
steagurile a fost descoperită și dezvoltată mediatic tocmai de Antena 3, un
post de televiziune de „știri” extrem de favorabil domnului Ponta Victor, șeful
de guvern al domnului Dușa.
Trebuie să recunoaștem că subiectul este unul emoțional. Pe la începutul
anilor 1970, mă aflam la Bistrița și intenționam să cumpăr un buchet de flori,
cu care să mă duc în vizită la o familie de acolo. Pentru a satisface cât mai
multe gusturi, mă gândisem la un bughet mixt de flori albe și roșii. La care,
florăreasa mă întreabă: „mergeți la o familie de unguri?” „Nu”, îi răspund eu. „Atunci,
mai bine să nu duceți florile astea la un român, că vă dă cu ele în cap”, mă
avertizează femeia. „De ce?” întreb eu perplex. „Pentru că este steagul
maghiar, roșu – alb – verde”, mă lămurește florăreasa. Since să fiu, pe vremea
aceea, nici nu știam că steagul maghiar are exact celeleași culori ca cel
italian, despre care mai știam câte ceva. Deci, unei populații care are oricum
sentimente și resentimente, justificate sau nu, față de asemenea simboluri cum
sunt culorile naționale, este foarte ușor să îi vinzi o temă de discuție
publică despre steaguri pe pereți.
În 1990, i-am întrebat pe bătrânii unui sat din mărginimea Târgu Mureșului
de ce s-au dus la oraș să protesteze violent împotriva maghiarilor, de a ieșit
cu baie de sânge, iar unul dintre consătenii lor a ajuns la un pas de moarte,
pe când l-a văzut întreaga Lume cum încasa lovituri de picior și bâtă, doborât
fiind deja la pământ. Răspunsul lor a fost de toată frumusețea: „Pentru că
ungurii au făcut atrocități la Ip și Trăsnea, pe timpul Dictatului de la
Viena.” „Ce vârstă aveați atunci când cu Ip și Trăsnea?” i-am întrebat eu. Erau
adolescenți sau foarte tineri, au recunoscut ei. „Și cum ați aflat de
atrocitățile ungurilor?” am fost curios eu. „Din cărți!” au răspuns, mândrii,
bătrânii satului. „Dar, aici, la dumneavoastră, au fost atrocități? Cunoașteți
pe cineva din sat, de aici, care să fi pățit ceva pe timpul ocupației hortiste?”
am vrut eu să știu. „Da, a fost un caz”, își aduce aminte, cu greu, unul dintre
ei. „A-lu-cutare venea acasă pe jos, din satul vecin și l-a prins o patrulă de
honvezi (militari unguri n.a.) și i-au tăiat cămeșa”. Adică, țăranii din partea
locului purtau cămașa ca dacii de pe Columna lui Traian, cu poalele până la
genunchi, iar portul popular maghiar era cu camașă cu poalele scurte, așa că
militarii din patrulă i-au transformat victimei ținuta din port românesc în
port unguresc. Ceea ce este reprobabil, jignitor și chiar revoltător. Dar nu
este un motiv real de resentiment, la două generații de la întâmplare. În
schimb, propaganda poate întreține asemenea resentimente, ba le poate chiar
amplifica, până la acțiune violentă.
Nu aș vrea să se creadă că documentarea în scris a atrocităților săvârșite
de autoritățile maghiare și de indivizii care le reprezentau ori au profitat de
oblăduirea lor asupra românilor din Transilvania ocupată pe timpul Dictatului
de la Viena, din 30 august 1940 și până la eliberarea teritoriilor din toamna
lui 1944 este propagandă. Cărțile scrise despre aceste atrocități sunt necesare
pentru ca să nu mai avem niciodată parte de așa ceva, pentru ca cei vinovați să
știe că sunt vinovați iar victimelor de toate felurile, de la preotul bătut în
cuie pe ușa bisericii la tânărul cu cămașa tăiată scurt, să le aducem omagiu și
să le facem cuvenita cinstire. Așa cum nici relatările despre atrocități mai
recente, cum au fost cele din decembrie 1989, când niște dezaxați au jucat
fotbal cu capul tăiat al milițianului local nu se încadrează la propagandă.
În schimb, prezentarea unei situații cu drapele ca pe o amenințare
ungurească la adresa securității și apărării românilor este propagandă în mult
mai mare măsură decât relatare obiectivă și documentată a unor fapte relevante.
Cel mai mare rău pe care îl face propaganda este acela că interzice aflarea
adevărului despre tema confiscată de ea în discuția publică. Nu trebuie ca
propaganda să mintă, pentru ascunderea adevărului. Este suficient ca propaganda
să pună accentul zgomotos pe lucruri neesențiale, periferice, pentru ca cele cu
adevărat grave și importante să nu mai fie auzite și cunoscute.
Este un fapt recunoscut și prea ușor acceptat că românii care locuiesc și
muncesc în Harcov sunt străini la ei acasă, fiindcă trebuie să vorbească
ungurește, ca să poată trăi acolo. Mai puțin recunoscut dar la fel de ușor
acceptat este că administrația centrală românească nu prea există în acele
locuri. Și asta nu pentru a impune limba română ca limbă comunitară, ci pentru
a colecta taxele și impozitele ce nu sunt plătite de economia gri și neagră,
pentru a controla traficul ilegal cu lemn și alte produse, pentru a stimula
dezvoltarea economică și socială a zonei și altele asemenea, la care ar trebui
să fie bună administrația centrală într-o țară civilizată.
Personal, nu am putut fi convins că vorbirea limbii maghiare de românii din
Harcov este o problemă, nici pentru ei, nici una națională. Este o supărare,
poate un necaz, dar nu este o problemă.
Odată, am ajuns în Bruxelles cu un prieten belgian, de naționalitate
flamandă, care mi s-a plâns că recepționerul de la hotelul unde ne cazaserăm nu
vorbea flamanda. Eram amândoi plecați de acasă de mai multe luni, iar sosirea
noastră la Bruxelles era pentru prietenul meu o întoarcere acasă, deși familia
lui locuia în altă parte a Belgiei. „Nici nu știi ce groaznic este să ajungi
acasă și să nu poți vorbi limba ta!” mi-a mărturisit el, cu imensă tristețe. Ca
general belgian, el vorbea atât flamanda, cât și franceza și germana, pentru că
era obligat să cunoască toate limbile oficiale ale regatului. Pe când îmi
povestea asta, ne așezaserăm la o masă, în zona atât de pitorească a Pieței
Mari din Bruxelles. „Uite”, îi zic eu, ca să îi descrețesc fruntea, „sunt convins
că băiatul care ne servește la masă vorbește cel puțin cinci limbi, dar că nu
știe o boabă flamandă, pentru că nu îi trebuie”. Vine tânărul și îl întreb
direct cum stă cu vorbirea. Într-adevăr, omul vorbea engleză, franceză,
germană, italiană și albaneză, limba lui natală. Flamandă și olandeză nu știa,
pentru că nu avea aproape de loc asemenea clienți, iar cei care veneau, vorbeau
oricum engleza și germana. Asta, deși în Belgia se făcea un adevărat caz pe
tema limbilor vorbite de belgieni. La un moment dat, a fost chiar o acțiune de
interzicere a unui post de radio de limbă franceză, care emitea pe o frecvență alocată
și pe teritoriul proțiunii flamande a Belgiei.
Ce vreau să zic aici este că limba poate fi folosită în scopuri politice și
propagandistice, dar, când este ceea ce trebuie să fie, adică mijloc de
comunicare, cei care o utilizează nu se iau după legi sau propagandă, ci după
nevoile reale de a spune ce doresc și de a auzi ce îi interesează. Utilizarea
unei limbi sau imposibilitatea de a vorbi în limba oficială a Țării devine o
problemă abia atunci când este vorba de comunciarea cu o instituție de stat sau
de administrație locală, ori este vorba despre accesul la justiție.
Pe când eram comandant de pluton de infanterie, nu știu cum se făcea de
ajungeau cam toți militarii în termen unguri în subordinea mea. Nu erau mulți.
Cred că cel mai mare grup de maghiari a fost de vreo șase soldați. Altfel, erau
doi – trei. Din când în când, mai venea câte unul din românii din pluton să mi
se plângă că ungurii vorbesc ungurește între ei în dormitor. De fiecare dată,
mi se părea o prostie să te plângi de așa ceva. Doar era limba lor maternă!
Dacă nici în timpul liber, pe când se pregăteau de culcare și voiau să viseze
despre acasă nu vorbeau pe limba lor, atunci când?! Nu este mai puțin adevărat
că eu am copilărit cu sașii din Sibiu și nu am învățat limba germană pe stradă
tocmai pentru că ei vorbau numai românește în prezența mea, chiar și atunci
când eram singurul român printre ei. Dar acestea sunt diferențe de cultură și
civilizație, nu de program politic.
Așa că, și de data aceasta, ca de fiecare dată când aud despre ungurii cei
răi cum trăiesc ei ungurește în Țara Românească, ca și când acest fapt ar fi o
știre nouă și nemaiauzită, mă gândesc, mai întâi, la ce surprize neplăcute îmi
pregătește, de data asta, guvernul meu de români de la București, înainte de a
reîncepe să simpatizez cu românii din Harcov, care sunt obligați să știe
ungurește pentru a putea trăi printre ungurii de acolo.
„..și fii, Ardeal, ca altădat!
RăspundețiȘtergereTe-am moștenit de la strămoșii noștri
Și nimănui nu i te-om da!„
Minunată alegere!
În vocea acestei Doamne se aude totă istoria noastră!
Este unul dintre cele mai frumoase cântece despre Ardeal... și, totuși, este despre cei ce au trebuit să plece, să fie strămutați, fără voia lor... ce tragedie!
Ștergere